2011/06/29
GU
【写真:ポンフェラーダ,スペイン(2008年9月)】
このブログの隠れた目的である巡礼中のマンホール写真公開を続けましょう.
以前のエントリィで触れたポンフェラーダで撮影したものです.
悪くはないのですが,あの城のデザインのマンホールカバーの方が私は好きです.
++++++++++++++++++++++++++++++++
Let's get back to the secret purpose of this blog: uploading the photos that I took during the pilgrimage to Santiago de Compostela. This is the one that I took after visiting the castle of Ponferrada. I prefer the cover with the castle to this one.
++++++++++++++++++++++++++++++++
2011/06/22
星 / Star
2011/06/18
三本線 (2) / Three Stripes (2)
2011/06/09
三本線 / Three Stripes
2011/06/05
城 / Castle
【写真:カストリージョス・デ・ロス・ポルバサーレス,スペイン(2008年9月)】
カストリージョス・デ・ロス・ポルバサーレスCastrillos de los Polvazaresという小さな町で見つけたもの.
テンプル騎士団の城塞があったことで知られるポンフェラーダPonferradaの水道局に管轄されているのでしょう.巡礼した当時はここから歩いてポンフェラーダまで2日かかったので遠く感じましたが,たかだか40kmもない距離ですから十分あり得る話です.
現在のポンフェラーダ城は外側の城壁部分と塔が残っていて,塔に登ることができます.
ポンフェラーダについてはこちらのブログをどうぞ.
……少し長く書いてしまった.
++++++++++++++++++++++++++++++++
This is the one I found in Castrillos de los Polvazares, in Spain. On the surface, there's a name of Ponferrada, which is about 40 kilometers away from Castrillos. The distance seemed too long for me walking the Way of St. James .... Ponferrada is known for the Templar Castle. I went up one of its towers. More about Ponferrada. (Photo: Castrillos de los Polvazares, Spain, Sep 2008.)
++++++++++++++++++++++++++++++++
2011/06/03
松の木 (2) / Pine tree (2)
【写真:江ノ島,日本(2011年5月)】
ある筈と思っていた写真がなく,ブログのネタが少なくて困っています(笑)
しかしバラバラに掲載しても仕方ないので,まとめて江ノ島シリーズ第四弾「カラフル松の木」です.
++++++++++++++++++++++++++++++++
The photos that I have thought to be stored in my HDD are missing, which makes me a bit worried about the material for this blog ... anyway, these are the fourth photos from Enoshima. (Photo: Enoshima, Japan, May 2011.)
++++++++++++++++++++++++++++++++
登録:
投稿 (Atom)